Le livre scientifique. Définition et émergence d'un genre (1450-1850)

Publications

- Pascal Duris, « Traduire Linné en français à la fin du XVIIIe siècle », Early Science and Medicine. A Journal for the Study of Science, Technology and Medicine in the Pre-modern Period, 12 (3), 2007 , pp.166-186.

- Isabelle Poulin et Pascal Duris, « L’érudition peut-elle être joyeuse ? L’image de la science dans Tristram Shandy  », article publié en avril 2007 sur le site internet de la Société Française de Littérature Générale et Comparée. (http://www.vox-poetica.org/sflgc/concours/tx/eruditionShandy.php)

- Pascal Duris (dir.), « Traduire la science. Hier et aujourd’hui », Pessac, Publications de la Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine, 2008.

- Violaine Giacomotto-Charra, « La forme des choses. Poésie et savoirs dans La Sepmaine de Du Bartas », Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2009..

msha         Sorbonne